På Norsk hedder Fediverse Allheimen, fortalte @fritjof mig. Hvilket jeg syntes er utroligt fedt. Så tænkte jeg om vi på dansk kunne gøre noget lignende. Fælledverset for eksempel? Hit me! #fediverse #allheimen #fælledverset #DKmastodon
@abekonge @fritjof Hvad med “det sociale web” eller måske endda “det sociale krydsfelt” (i daglig tale bare “krydsfeltet”)?
Faktisk synes jeg, at ordet krydsfelt er et rigtigt godt billede på fødiverset. Det fremkalder åbenlyse, relevante associationer uden at henvise til én specifik eksisterende betydning. Det er et velkendt ord, som ikke lyder kunstigt, og det har ikke nogen direkte engelsk oversættelse, man kan forfalde til at bruge i stedet.
@forteller @fritjof for sulan - ja det burdet det. "Alhjemmet" men det findes ikke på dansk så vidt jeg kan se (men der må være noget tilsvarende givet kilden). Men det er måske netop perfekt så. Har du nogle gode links til den norske etymology på "allheimen"?
@forteller @fritjof det nærmeste jeg kan finde på oldnordisk er Heim eller Heimr -> som betyder verden. Men jeg har heller ikke alle kilder i verden :)